14 сентября в нашем храме прошло первое в новом учебном году занятие по церковнославянскому языку.
Мы уделили внимание повторению пройденного материала, в частности, вспомнили правила чтения церковнославянских текстов. Затем разбирали новый материал: глагол БЫТИ в настоящем времени, аористе и имперфекте. Также рассмотрели остальные глаголы архаического спряжения.
Спряжение глаголов – это их изменение по лицам и числам. В русскому языке у нас только два числа: единственное и множественное, а в церковнославянском есть еще двойственное. Оно используется, когда речь идет о двух предметах. Интересно, что в двойственном числе глаголы изменяются еще и по родам.
Церковнославянский язык отличается от русского также системой времен. Так, если в русском – одно прошедшее время, то в церковнославянском их целых четыре: аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект. Если кто-то изучает, например, английский, он сразу узнает похожую систему времен.
В церковнославянском, как и в европейских языках, очень большое значение имеет глагол «быть». Он обязательно используется в настоящем времени: если по-русски мы говорим «Дуб – дерево», то на церковнославянском скажем (условно) «Дуб ЕСТЬ дерево». Мы разобрали спряжение глагола БЫТИ, а также образование его отрицательных форм.
Глаголы архаического спряжения – глаголы, которые спрягаются особым образом, используют древние окончания. Это пять глаголов, обозначающих важнейшие состояния в жизни человека: бытие (быти), имение (имети), знание (ведети), принятие пищи (ясти) и даяние (дати).
Теперь, если в церковнославянском тексте нам встретятся «странные» слова, мы не испугаемся их, а узнаем и сможем перевести. По крайней мере, некоторые!