28 сентября на уроке в подростковой группе (11+) мы говорили о распространении христианства в славянских землях и о том, как в IX веке, благодаря святым братьям Кириллу и Мефодию, Евангелие и Апостол были переведены на язык славян.
Для более полного погружения ребята посмотрели соответствующие видеоматериалы (Тренажер по истории. IX век. Кирилл и Мефодий. Русский алфавит).
После просмотра фильма ребята размышляли и отвечали на вопросы: для чего православному христианину необходимо знание церковнославянского языка? Какие еще славянские народы, кроме русского, используют церковнославянский язык в богослужении? и т.д.
Далее мы познакомились с различиями церковнославянского и старославянского языков. Ребята читали церковнославянские слова и тексты, учились воспринимать их на слух и правильно интерпретировать.
✍️Во второй половине урока ребята выполняли письменное задание. Переписывали церковнославянскую азбуку, напротив каждой буквы писали ее название и транскрипцию (звучание), обводили буквы, у которых нет аналога в русском алфавите.
Также ребята познакомились со схемой названий частей тела на церковнославянском языке и старались догадаться, в каких современных русских словах остались воспоминания о некоторых из них.
За отличную работу ребята получали разноцветные кристаллы.
В конце занятия мы подвели итоги и помолились, поблагодарив Бога и друг друга за совместный труд.